viernes, 15 de enero de 2010

Leroy Young, un poeta de Belice


(Para Víctor Castillo)
Ayer por la noche estaba viendo las fotografías que mi tío, Arturo Bullard (pueden acceder a su blog por el enlace que está más abajo) tomó en Belice, país que siempre he admirado por su riqueza biológica y paisajística y, además, por su curiosa historia y por su gente. Entonces se me vino una pregunta a la cabeza: ¿qué clase de literatura se hace en Belice? ¿Cómo es la poesía beliceña, de la que nunca he oído decir nada? De modo que hoy, después de almorzar, me puse a buscar por internet. Lo primero fue la decepción: casi no hay nada publicado en la web de poemas escritos en Belice; luego, llegó una verdadera revelación, porque acado de toparme con un poeta fascinante llamado Leroy Young.
Ante todo, me gustaría transcribir aquí lo que escribe el catedrático beliceño David Nicolás Ruiz Puga sobre la literatura de su país, que seguramente más de uno encontrará interesante:
"El texto escrito en Belice se puede considerar un caso único del complejo árbol evolutivo del desarrollo de la literatura, en las Américas. Como resultado de tres siglos de colonzación inglesa, en Belice se estructuró un sistema social, político y cultural distinto al de la Centroamérica española. Este hecho, más el conflicto territorial con Guatemala, contribuyeron al aislamiento de Belice como territorio perteneciente a un área cultural y territorial relativamente homogénea, como es el istmo centroamericano. Sin embargo, estos hechos históricos no han sido obstáculo para la integración sociocultural, la cual se materializa mediante el flujo de inmigrantes de guatemaltecos y mexicanos hacia Belice, a lo largo de los siglos de colonización. La independencia ha abierto las posibilidades de continuar con el enriquecimiento del proceso sociocultural, en una conjunción entre la herencia histórica beliceña, sus limitaciones y la necesidad de definir su identidad nacional." Y esto es sólo un panorama. Resta hablar de Leroy Young.
Claro heredero de la generación Beatnik (sobre todo, diría yo, de Ginsberg, de Corso y, muy especialmente, de John Giorno), Young es lo que suele llamarse un poeta "dub". Lenguaje callejero, intimidad, sentimentalismo superado, escupitajos, musicalidad... pero con muy buena letra, y con las palabras puestas en su sitio. (Obviamente, lo primero que pensé, luego de reconocer su talento, es lo mucho que le gustarían estos poemas a mi buen amigo V´íctor Castillo). ¿Por qué a nadie se le ocurre publicar una antología de poetas beliceños, si es que hay cosas tan buenas? Del mismo modo, ¿por qué no hacer saber al mundo el tipo de cosas que se escriben en países como Andorra, Albania, Kazajstán o Camboya? La literatura está repleta de horizontes inexplorados. Pero mejor me callo, y los dejo con la profunda voz de Leroy Young. Este es un poema que encontré en http://www.casadellago.unam.mx/site/index.php?option=com_content&task=view&id=169&Itemid=102, por si alguien quiere entrar allí a leer un poco más. Yo ya me los leí todos, y de verdad recomiendo a todo el mundo que lo haga. El poema que he elegido para poner aquí lleva por título I cry. Espero lo disfruten.

I CRY

i cry
i cry
i cry
they say a man is not supposed to cry
you tell me why?
well I cry, i cry
i cry for birth
when others get hurt i cry
i cry for hope, i cry for joy
i cry for life, i cry for death
i cry to remember, yet i forget
so i cry
i cry
they say a man is not supposed to cry
you tell me why
well i cry
i cry
i cry for those that are neglected
rejected, the injustice to which
they are subjected.
i cry
i cry for those who seek and can’t find
i cry for those with evil thoughts on their mind
i cry for those that are left behind
i cry
i cry
i cry
i cry for peace
i cry for justice
i cry for all those that are in such a crisis
i cry for the oppressed
for them to be blessed
i cry for those that oppose
i cry from my heart
for those who have departed
i cry for you, you, you, you and each and everyone
question? who will cry for i man
jah! the almighty one
they say a man is not supposed to cry
you tell me why
well i cry
i cry
i cry
i cry


9 comentarios:

Arturo Bullard dijo...

Santiago, que bacan tu nota, estoy muy contento que mi articulo sobre Belize en mi blog te inspiro para buscar información sobre la cultura de este increible pais de poco mas de 300 mil habitantes (país que recomiendo visitar, es increible). Felicitaciones por tu blog.
un abrazo

Terapia de Choque dijo...

Es genial (:

Terapia de Choque dijo...

Wow :D

Santiago Bullard dijo...

Saber que el mundo sigue estando lleno de tesoros de los que no sabemos un carajo es algo que da un sentido a las nuevas búsquedas, ¿no? No todo está tan viejo bajo el sol, y como una vida no alcanza, podemos aprovechar para llenarla lo más que podamos (si es que nos atrevemos). Gracias por los comentarios; y Arturo, todavía queda pendiente esa reunión para ver el resto de fotos de tu viaje.

Victor Francisco Castillo Silva dijo...

Me encanto, lo lei y debo admitir que me entro tanta curiosidad que encontre este pequeño blog de el :), te envio el link para que le des una chequeada (http://www.grandmasterdoc.com/)
Asi mismo, te recomiendo ver los videos cargados en youtube de Leroy y es una lastima no poder ubicar su documental "welcome to my world".

Bonus track: Ahora me datiaron esta página que está bacan.
En pocas palabras es como un facebook (por hacer una comparación) pero de libros.
Esta es la página http://www.shelfari.com/
esta pajita.

Un abrazo, espero verte ya!

Santiago Bullard dijo...

Imaginé que te gustaría, jaja. Y para variar, te paso un dato y dos segundos después ya tienes otros cinco para pasarme a mí. Si vi los videos en Youtube (geniales, la mezcla de jazz y poesía... geniales), y voy a chequear las páginas que me dices. Estamos en contacto para vernos pronto. Un abrazo.

karen valladares dijo...

Me urge localizar a Leroy Young, será posible q me des su correo si lo tienes. Soy Karen Valladares,poeta de Honduras

Santiago Bullard dijo...

Pucha, yo también lo intenté, y de hecho me llegó a escribir un par de correos desde el mail de un amigo suyo (al menos por aquel entonces, no tenía correo propio). Yo quería entrevistarlo, pero al final quedó todo en la luna, como las canciones.

En todo caso, el amigo suyo al que contacté se llama Daniel Butler, pero preferiría que me escribas directamente a santiagobull@gmail.com para pasarte su correo (entenderás que prefiero no hacerlo público, por si las moscas).

Saludos, y espero poder serte de alguna ayuda.

benito godoque dijo...

agora en españa es moda belice pòker es actualidad pero sè de buena tinta china que en belice se llamaba antes honduras britpanicas y es un paraiso fiscal y coppppola CINE DE PEGGGY SUE SE CASO, tiene una refinerìa de vino tinto¡

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...